24 de abril de 2019 notifications search
menu
Famosos

Netflix elimina los subtítulos en español

Tras críticas de usuarios y del mismo Cuarón

EFE
viernes 11 de enero 2019, actualizada 8:30 am

Netflix ha eliminado de su menú de opciones la posibilidad de subtitular en español de España la película Roma" de Alfonso Cuarón, rodada en español de México y mixteco, la lengua indígena que habla su protagonista, que sí figura subtitulada.

La decisión, que Netflix ha declinado explicar de manera oficial, como es habitual en su política de comunicación, supone un modo de acabar con la polémica surgida a raíz de que el director mexicano se quejara en una entrevista de que se subtitulase su cinta.

Cuarón declaró que el hecho le parecía "muy ofensivo" y "muy, muy ridículo", e insistió en que él, como mexicano, veía la películas de Pedro Almodóvar sin problemas: "A mí me encanta ver el cine de Almodóvar, y no necesito subtítulos al mexicano para entenderlo", añadió claramente enfadado el director.

La película, ganadora del León de Oro en Venencia y recién galardonada con dos Globos de Oro como mejor película de lengua extranjera y mejor dirección, nominada a los Bafta y a los Óscar, entre otro centenar de reconocimientos, está disponible en la plataforma de pago desde el pasado 14 de diciembre. Desde ayer en España, Netflix ofrece Roma en versión original (español latinoamericano) y con subtítulos solo en las partes habladas en mixteco, la lengua indígena en la que se comunican dos de sus protagonistas en la historia que cuenta la vida de "Cleo".

TAGS
RELACIONADAS
COMENTA ESTA NOTICIA